War Poet.ca - A CFAP Project by Suzanne Steele

For you at the shura (2nd draft)

for AK, السلام عليكم (peace be upon you)

my pen has drunk from knowledge
Jami

Golden, soldier, Asaleem ‘Alaykum,
helmet off, frag vest on, cross-legged
you sit on rose petals, Persia’s carpets,
beside terps, behind elders, your OC—
the outer ring of a stone dropped in a wadi.
Sip cups of mint tea, eat qabuli with them,
tear moons of naan with your gun hand,
inhale cigarillo puffs of Afghanistan, then
speak Pashto softly; speak the broken, beautiful land.
26 years old MCpl. A full man. Though
innocent, wisdom, comes, goes. Like black storks
through drought, boredom, adrenalin, metal rain.
Kohl-eyed angels of burka, the shalwar kameez ,
shall watch over you in the desert, again. I know.



terps – interpreters


About This Page

The page you're reading contains a single diary entry entitled For you at the shura (2nd draft). It was posted here on September 24, 2009.

·

Complete diary archive